Min kollega ringde en kund upp en kund som varit något oprecis i sin beställning och möttes av:
"For english press one.....for swedish press 3"
Hon tryckte tre och fick kontakt med en svensk människa som säger följande:
"Vårt koncerspråk är engelska - could you please speak english."
"Well....I pressed three for swedish...?"
"Well, they're not here at the moment."
Min oerhört flexibla kollega fann sig i den fullständigt absurda situationen och de båda knackade vidare på stapplande engelska.
En avbokning kom in. Efter att tidpunkten passerats. Kunden hävdade att det VAR avbokat, eftersom de "strukit över beställningsuppgifterna i sin almanacka". Jo men apselut.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar